"Nenávidíte-li mě, těší mne to stejně, jako byste mě milovali, neboť je to důkaz toho, že nejsem lhostejný vašemu srdci."
Theódore De Banville

Únik do světa písní 2.díl

14. září 2015 v 13:00 | Eliška/Petr |  Tvořím
Další můj překlad je z němčiny a jde o píseň Ohne Dich od Rammstein. Jde zase jen o mé myšlenky a vnímání světa. Neshoduje se s původním textem.

Vzpomínám na ten den,
kdy jsem ho poprvé viděla.
Vzal mě pryč ze světa nepřirozena
do toho světa, kam mě měl poslat sám život.

Ten svět je tak přirozený a zakázaný.
Běda mi, ó běda.
A ptáci už nezpívají.

Bez tebe nemohu být, bez tebe.
S tebou jsem také sám, bez tebe.
Bez tebe trpím hodiny, bez tebe.
S tebou pouhé sekundy. Nevyplatí se.

Měla jsem nám vykopat hroby,
neměla jsem žít tyto životy.
Ten svět je tak přirozený a zakázaný.
Běda mi, ó běda.
A ptáci už nezpívají.

Bez tebe nemohu být, bez tebe.
S tebou jsem také sám, bez tebe.
Bez tebe trpím hodiny, bez tebe.
S tebou pouhé sekundy. Nevyplatí se.
Bez tebe!

Bez tebe!

Ten svět je tak přirozený a zakázaný.
Běda mi, ó běda.
A ptáci už nezpívají.

Bez tebe nemohu být, bez tebe.
S tebou jsem také sám, bez tebe.
Bez tebe trpím hodiny, bez tebe.
S tebou pouhé sekundy. Nevyplatí se.
Bez tebe!

Bez tebe!
Bez tebe!
Bez tebe!
Bez tebe!
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama